Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Netivot

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 5 van ongeveer 5
1
52
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Hebreeuws מבטא
אדם שלחם ונטל על עצמו כל שניתן לו, בסוף ימיו מצא את האמת
¿cómo se pronuncia para que diga de un varon: "un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad" ?

Gemaakte vertalingen
Spaans La persona que luchó...
79
Uitgangs-taal
Spaans Para matzeva (Lápida Judía)
Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Gemaakte vertalingen
Engels A man who fought
Hebreeuws אדם שלחם...
1